[1]郑鸿翔,张斌△.中药功效术语英译的常见问题与技巧[J].西部中医药,2016,29(01):142-144.
 ZHENG Hongxiang,ZHANG Bin.Common Issues and the Skills on English Translation of Chinese Herbs Action Terms[J].Western Journal of Traditional Chinese Medicine,2016,29(01):142-144.
点击复制

中药功效术语英译的常见问题与技巧()
分享到:

《西部中医药》[ISSN:2096-9600/CN:62-1204/R]

卷:
29
期数:
2016年01期
页码:
142-144
栏目:
出版日期:
2016-01-15

文章信息/Info

Title:
Common Issues and the Skills on English Translation of Chinese Herbs Action Terms
文章编号:
1004-6852(2016)01-0142-03
作者:
郑鸿翔张斌△
南京中医药大学外国语学院,江苏 南京 210023
Author(s):
ZHENG Hongxiang, ZHANG Bin△
School of Foreign Languages of Nanjing University of Chinese Medicine, Nanjing 210023, China
关键词:
中药功效术语英译翻译技巧
Keywords:
Chinese herbs action terms English translation translation skills
分类号:
R921
文献标志码:
A
摘要:
针对性地提出中药功效英译过程中出现的常见问题,运用举例、对比等方法,总结前人经验,合理探讨中药功效的术语翻译方法与技巧,以期为中医药对外交流事业尽绵薄之力。
Abstract:
Common issues existed in the course of English translation of the actions of Chinese herbs were raised by means of giving examples and the comparison, translation methods and skills for the terms of Chinese herbs action were rationally discussed after reviewing the experiences, in order to do our best to international communication of TCM.

相似文献/References:

[1]赵中玮.中药命名规律分析[J].西部中医药,2012,25(10):29.
 ZHAO Zhong-wei.Analysis on Rules of Naming of Herbs[J].Western Journal of Traditional Chinese Medicine,2012,25(01):29.
[2]杨 峰,邓 强,朱焕平,等.钩活术配合中药热敷治疗颈椎病182例[J].西部中医药,2012,25(10):93.
 YANG Feng,DENG Qiang,ZHU Huan-ping,et al.Clinical Observation of 182 Cases of Cervical Spondylosis Treated with Entice Hook and Herbal Hot Compress[J].Western Journal of Traditional Chinese Medicine,2012,25(01):93.
[3]潘文,王贵霞,王晓萍.多囊卵巢综合征伴胰岛素抵抗的发病机制研究及中药干预作用[J].西部中医药,2012,25(12):121.
 PAN Wen,WANG Gui-xia,WANG Xiao-ping.Study on Pathogenesis of Polycystic Ovary Syndrome Complicated with Insulin Resistance and Intervention with Traditional Chinese Medicine[J].Western Journal of Traditional Chinese Medicine,2012,25(01):121.
[4]向林华.中药联合必可酮雾化吸入治疗小儿咳嗽变异性哮喘30例临床观察[J].西部中医药,2013,26(03):97.
 XIANG Linhua.Clinical Observation on Treatment for 30 Cases of Infantile Cough Variant Asthma with Herbs and Atomized Becotide Spray for Inhalation[J].Western Journal of Traditional Chinese Medicine,2013,26(01):97.
[5]张民.细菌耐药背景下的中药抗菌作用探析[J].西部中医药,2013,26(06):122.
 ZHANG Min.Exploration on TCM Antibiosis under the Background of Bacterial Resistance[J].Western Journal of Traditional Chinese Medicine,2013,26(01):122.
[6]姜玲艳,刘高宏,黄清杰.大孔吸附树脂在分离纯化中药有效成分中的应用[J].西部中医药,2013,26(06):125.
 JIANG Lingyan,LIU Gaohong,HUANG Qingjie.Application of Macroporous Adsorptive Resins to the Separation and Purification of Active Ingredients of Herbs[J].Western Journal of Traditional Chinese Medicine,2013,26(01):125.
[7]赵道洲,郑恒恒△,李兴国.通络搽剂治疗软组织损伤的主要药效学研究*[J].西部中医药,2012,25(09):8.
 ZHAO Dao-zhou,ZHENG Heng-heng,LI Xing-guo.Pharmacodynamics of TongLuo ChaJi in Treating Soft Tissue Injury[J].Western Journal of Traditional Chinese Medicine,2012,25(01):8.
[8]姚世雄,李杰.拉米夫定初始联合阿德福韦酯及中药治疗慢性乙型肝炎30例效果观察[J].西部中医药,2012,25(09):66.
 YAO Shi-xiong,LI Jie.Lamivudine Initially Combined with Adefovir Dipivoxil and Herbs in Treating 30 Cases of Chronic Hepatitis B[J].Western Journal of Traditional Chinese Medicine,2012,25(01):66.
[9]李军,乔淑琴,吴国强.中药辅助治疗视网膜脱离术后视网膜下积液的临床疗效观察[J].西部中医药,2013,26(10):87.
 LI Jun,QIAO Shuqin,WU Guoqiang.Observation on Supplementary Therapy for Subretinal Dropsy after the Surgery of Retinal Detachment with TCM[J].Western Journal of Traditional Chinese Medicine,2013,26(01):87.
[10]何桂英,李培华.双腔气囊导尿管在中药保留灌肠中的应用[J].西部中医药,2013,26(08):107.
 HE Guiying,LI Peihua.Application of Dual Chamber Aerocyst Catheter to Retention Enema with Herb[J].Western Journal of Traditional Chinese Medicine,2013,26(01):107.

备注/Memo

备注/Memo:
作者简介:郑鸿翔(1992—),男,在读硕士研究生。研究方向:中医翻译。△通讯作者:张斌(1966—),男,硕士研究生导师,硕士学位,副教授。研究方向:中医外语言学教学及研究。
更新日期/Last Update: 2016-01-15