[1]胡艳,冉亚周,徐海女,等.《黄帝内经》英译批评性研究[J].西部中医药,2016,29(03):139-142.
HU Yan,RAN Yazhou,XU Hainv,et al.Critical Research on English Translation of HuangDi NeiJing[J].Western Journal of Traditional Chinese Medicine,2016,29(03):139-142.
点击复制
《黄帝内经》英译批评性研究()
《西部中医药》[ISSN:2096-9600/CN:62-1204/R]
- 卷:
-
29
- 期数:
-
2016年03期
- 页码:
-
139-142
- 栏目:
-
- 出版日期:
-
2016-03-15
文章信息/Info
- Title:
-
Critical Research on English Translation of HuangDi NeiJing
- 文章编号:
-
1004-6852(2016)03-0139-04
- 作者:
-
胡艳,冉亚周,徐海女,张斌△
-
南京中医药大学外国语学院,江苏 南京210023
- Author(s):
-
HU Yan, RAN Yazhou, XU Hainv, ZHANG Bin△
-
School of Foreign Languages of Nanjing University of Chinese Medicine, Nanjing 210023,China
-
- 关键词:
-
翻译批评; 《黄帝内经》英译; 批评标准; 批评方法
- Keywords:
-
translation criticism; English translation of HuangDi NeiJing; critical criteria; critical method
- 分类号:
-
R221
- 文献标志码:
-
A
- 摘要:
-
分析《黄帝内经》英译批评性研究的现状、探讨相关的批评标准和批评方法的问题,为《黄帝内经》,更为整个中医典籍的翻译批评工作作了初步探讨。
- Abstract:
-
Current state of critical research on English Translation of HuangDi NeiJing is analyzed; the related critical criteria and critical method are explored, therefore, to explore a new way of translation criticism not only for HuangDi NeiJing, but also for TCM classics completely.
备注/Memo
- 备注/Memo:
-
*基金项目:江苏省高等教育教改课题(编号2013JSJG228)。作者简介:胡艳(1989—),女,在读硕士研究生。研究方向:中医英语。△通讯作者:张斌(1966—),男,硕士研究生导师,副教授。研究方向:中医外语、语言学教学及研究。
更新日期/Last Update:
2016-03-15