[1]王娜,闻永毅.《医学三字经》翻译浅谈[J].西部中医药,2021,34(05):156-159.[doi:10.12174/j.issn.2096-9600.2021.05.40]
WANG Na,WEN Yongyi.On the Translation of Yixue Sanzijing[J].Western Journal of Traditional Chinese Medicine,2021,34(05):156-159.[doi:10.12174/j.issn.2096-9600.2021.05.40]
点击复制
《医学三字经》翻译浅谈
《西部中医药》[ISSN:2096-9600/CN:62-1204/R]
- 卷:
-
34
- 期数:
-
2021年05期
- 页码:
-
156-159
- 栏目:
-
译林新意
- 出版日期:
-
2021-05-15
文章信息/Info
- Title:
-
On the Translation of Yixue Sanzijing
- 作者:
-
王娜, 闻永毅
-
陕西中医药大学外语学院,陕西 咸阳 712046
- Author(s):
-
WANG Na, WEN Yongyi
-
School of Foreign Languages, Shaanxi University of Chinese Medicine, Xianyang 712046, China
-
- 关键词:
-
《医学三字经》; 《三字经》; 翻译目的; 翻译策略
- Keywords:
-
translation purpose; translation strategy
- 分类号:
-
R092
- DOI:
-
10.12174/j.issn.2096-9600.2021.05.40
- 摘要:
-
就《三字经》翻译的重要性,《三字经》英译对《医学三字经》翻译的启示及《医学三字经》的翻译策略进行探讨,希望能引起中医英译领域学者的兴趣,推动《医学三字经》翻译的进一步发展。
- Abstract:
-
This paper discusses the importance of the translation of Yixue Sanzijing (Three-character Classic of Traditional Chinese Medicine), the enlightenment of the English translation of three-character classic on the translation of Yixue Sanzijing and translation strategy of Yixue Sanzijing, hoping to arouse the scholars’ interest in the field of English translation of traditional Chinese medicine and promote the further development of the translation of Yixue Sanzijing.
备注/Memo
- 备注/Memo:
-
王娜(1981—),女,硕士研究生,副教授。研究方向:中医英译。2016年度国家社会科学基金项目(16XYY011)。
更新日期/Last Update:
2021-05-15