[1]闵玲.《黄帝内经》英译本概述[J].西部中医药,2019,32(02):142-145.
 MIN Ling.English Version Survey of HuangDi NeiJing[J].Western Journal of Traditional Chinese Medicine,2019,32(02):142-145.
点击复制

《黄帝内经》英译本概述
分享到:

《西部中医药》[ISSN:2096-9600/CN:62-1204/R]

卷:
32
期数:
2019年02期
页码:
142-145
栏目:
出版日期:
2019-02-15

文章信息/Info

Title:
English Version Survey of HuangDi NeiJing
文章编号:
1004-6852(2019)02-0142-04
作者:
闵玲
山东中医药大学外国语学院,山东 济南 250355
Author(s):
MIN Ling
School of Foreign Languages, Shandong University of Traditional Chinese Medicine, Jinan 250355, China
关键词:
《黄帝内经》英译史英译本
Keywords:
HuangDi Neijing English translation history English version
分类号:
R221
摘要:
把《黄帝内经》自1925年至2016年的英译历程分为3个阶段,整理《黄帝内经》在这3个阶段的目前可考的15个英译本,并对每个译本的译者背景、翻译时间、文本选择、出版形式、学界影响、局限性等进行梳理,以期引起中医英译学界对《黄帝内经》英译本的更多思考,从而为新译本的诞生提供可能。
Abstract:
English translation history of HuangDi NeiJing from 1925 to 2016 is divided into three phases, a total of 15 English versions in the three phases were collected, the background of the translator, translation time, text selection, publication forms, academic influence, the limitations and others of each version were arranged to arouse more thinking on English versions of HuangDi NeiJing in TCM academic field, therefore to provide the possibility of the new version emerging.

相似文献/References:

[1]易敏.“迎随”本义探讨[J].西部中医药,2011,24(11):17.
[2]张小虎,Julia Kravitz.《黄帝内经》海外全英教学体会[J].西部中医药,2012,25(05):38.
 ZHANG Xiao-hu,Julia Kravitz.Overseas Teaching Experience of HuangDi NeiJing in English[J].Western Journal of Traditional Chinese Medicine,2012,25(02):38.
[3]李鸿泓,张其成△.《黄帝内经》“应时”思想与先秦儒家之渊源[J].西部中医药,2016,29(03):50.
 LI Honghong,ZHANG Qicheng.The Thinking of ″Season″ in HuangDi NeiJing and the Source of Confucianism in Early-Qin Dynasty[J].Western Journal of Traditional Chinese Medicine,2016,29(02):50.
[4]谭烨,田永衍△,任红艳.先秦“中和”思想对《黄帝内经》理论建构的影响[J].西部中医药,2016,29(03):53.
 TAN Ye,TIAN Yongyan,REN Hongyan.Influence of ″Neutrality ″Thinking in Early-Qin Dynasty on Theorectical Structure of HuangDi NeiJing[J].Western Journal of Traditional Chinese Medicine,2016,29(02):53.
[5]张淼,白合慧子,潘玥宏.关联论视阈下《黄帝内经》文化负载词的翻译研究[J].西部中医药,2017,30(10):142.
 ZHANG Miao,BAIHE Huizi,PAN Yuehong.The Study of the Translation of Culture-loaded Words in HuangDi NeiJing in the View of the Relevance Theory[J].Western Journal of Traditional Chinese Medicine,2017,30(02):142.
[6]田鸿芳,河恩惠,陈胤希,等.浅析《黄帝内经》体质思想对针灸治疗的指导作用[J].西部中医药,2016,29(01):67.
 TIAN Hongfang,HE Enhui,CHEN Yinxi,et al.Analysis on Constitution Thinking in HuangDi NeiJing Guiding Acupuncture and Moxibustion Therapy[J].Western Journal of Traditional Chinese Medicine,2016,29(02):67.
[7]黄飞,刘铜华,樊雅梦△.纵论“卫出下焦”乃《黄帝内经》本义[J].西部中医药,2018,31(05):42.
 HUANG Fei,LIU Tonghua,FAN Yameng.On ″Defensive Qi Arising from Lower Energizer″ as Original Meaning of HuangDi NeiJing[J].Western Journal of Traditional Chinese Medicine,2018,31(02):42.
[8]冯文林.试论《黄帝内经》中的生活方式对现代行为疗法的启示[J].西部中医药,2018,31(12):33.
 FENG Wenlin.Inspiration of the Lifestyle in HuangDi NeiJing for Modern Behavior Therapy[J].Western Journal of Traditional Chinese Medicine,2018,31(02):33.
[9]闵玲.《黄帝内经》英译研究述评[J].西部中医药,2019,32(06):159.
 MIN Ling.A Review of Studies on English Translation of Huangdi Neijing[J].Western Journal of Traditional Chinese Medicine,2019,32(02):159.
[10]颜彦,方肇勤△,杨雯.《黄帝内经》心理论的建构研究[J].西部中医药,2019,32(08):36.
 YAN Yan,FANG Zhaoqin,YANG Wen.Research on the Construction of Heart Theory in Huangdi Neijing[J].Western Journal of Traditional Chinese Medicine,2019,32(02):36.

更新日期/Last Update: 2019-02-15